2018年12月3日 星期一

陳子襄

《紅樓夢》男性人物原型補遺詳考
作者:文古清 收錄時間:2015-11-1
小說人物素材必然遠遠多於筆下的角色的情節構成,
經過作者的積累,提煉形成典型的性格情節人物。
而一些哄學家,織造學家,包衣學家,
連一絲一毫的基本素材都沒有,
憑空想像編造出根本不存在的包衣奴隸男女人名附著紅樓。
或以異族的奴隸曹包衣煮茶,運貨,驗收買賣雜貨,
看管庫房,記錄天氣,
麥田看樣等等枯燥乏味的體力勞動者的瑣碎勞作苟活者,
與紅樓夢半點都對不上號的奴隸,
強行附著《紅樓夢》。
曹包衣奴隸打雜與數千年傳統詩書禮儀之家的典雅生活
天壤之別。
製造曹自欺欺人到了令人不可思議的程度。

《紅樓夢》的男性原型是清初錢塘蕉園詩社的女子親屬,
都是讀書人,舉人,進士不足為奇,
最次也是諸生,秀才。
比如,錢開宗是進士,林綸是進士,
柴世堯是舉人,張壇是舉人,胡大是舉人,
錢肈修,錢元修都是進士,
毛先舒,李漁(笠翁)都是大文學家,
鄂曾,黃式序都在京城求取功名,至少是舉人以上學歷。

此外如何理解末世之人?
事實上蕉園詩社的十幾位主要相關人物
都出生在明朝滅亡的最後幾年。
最典型的錢鳳綸(薛寶釵)出生在1644年。
其他毛媞,張昊,洪昇,黃弘修,馮又令,李淑昭等等
都是1642-1646年之間。
確確實實的明末,末世之人!

一,冷子興,程日興,衛若蘭,芸哥,東魯孔梅溪。
都是指陳子襄。
興與襄在江浙方言讀音幾乎相同,都是(shien)。
興與襄的意思很近,興即襄。
興,興起、方興,興旺、興盛。
襄,成就,完成:共襄義舉,仰,上舉。
陳子襄就是“陳箱子”,就是“老貨”“古董”!

1)冷子興,
2回,此人是都中古董行中貿易的號冷子興者。
冷,冷卻,陳舊,不時興。
冷陳義近。興即襄。
“古董”就是“老貨”陳箱子,陳子襄。

2)程日興,誰都知道程日興是借用的名字。
26回,
薛蟠道:“誰知古董行的程日興,
他不知那裡尋了來的這麼粗、這麼長粉脆的鮮藕”。
陳,程,江浙方言讀音同,以程代陳。
日,日子。興即襄。
本來有個冷子興搞古董生意,這裡又來個古董行的,
兩位古董行的都沒見有什麼古董!
名字還相像,所以所謂古董就是“老貨”“陳箱子”,
其實是一個人,搖曳見態。程日興也是陳子襄。

3)衛若蘭,
從百家姓,“馮陳禇衛”,衛代陳,子襄音子香,若蘭花香。
14回,“平原侯之孫蔣子甯、定城侯之孫謝鯨、
襄陽侯之孫戚建輝、景田侯之孫五城兵馬司裘良。
錦鄉伯公子韓奇、神威將軍公子馮紫英、陳也俊、衛若蘭等
諸王孫公子,不可枚數”。
這裡蔣子甯、謝鯨、戚建輝、裘良,韓奇。
其實就是“蔣沈韓楊”。以謝代沈,這裡必須改動沈姓,
因為東府賈珍,賈蓉父子就是沈鏐,
沈用濟父子,是主要人物,避諱其真實姓氏。
所以沈改為謝。況且謝與沈在江浙讀音很相似。
戚建輝是借戚繼光之名隔開,虛晃一槍。
裘良就是好羊皮裘,隱羊(楊),裘良連讀就是楊。
韓奇放後,韓。“蔣沈韓楊”變成“蔣謝楊韓”。
使用百家姓。
後面馮紫英,陳也俊,衛若蘭,就是“馮陳禇衛”。
如果再編造一位姓禇的,
就連傻子也看的出來了是《百家姓》了。
所以書中是以衛代陳,衛若蘭還是陳子襄(子香)

4)芸哥即陳子襄。
芸香是一種多年生具有濃香的木質草本植物,
別名:香草、小葉香。
所以芸即香,音襄。
陳子襄,是張宗玉夫。
書中芸哥與林紅玉是對象。

《紅樓夢》第26回,
脂批擬作者口語“老貨,他處處不放過我”,
當然是小紅與芸哥,
即張琮與陳子襄的合作批語。
陳舊的箱子(陳子襄)裡收藏的不是“老貨”是什麼。
冷子興是周瑞家的女婿,芸哥是林之孝家的女婿,實為一人!
都是陳子襄!陳子箱,陳箱子,老貨,古董生意。
芸哥仍是陳子襄。

5)東魯孔梅溪,東魯,孔子的故鄉,子鄉,子襄。
孔梅溪,孔子沒溪,沒水,沒(薪)水,絕糧。
孔子在陳絕糧,陳。陳子鄉,陳子襄。

(《牡丹亭》陳最良老夫子,綽號陳絕糧,典出孔子在陳絕糧。)
書中兩個古董陳箱子(冷子興,程日興),
一個馮陳禇衛若蘭花香(襄)。
一個芸哥小葉香(襄)兼“老貨”,
特別是被作者寫成芸哥時,
作批語時想像模擬作者:必會罵自己“老貨”。
所以證明現實中陳子襄愛開玩笑,
也常與作者以及作者的二弟昌村開玩笑,
作為披閱者化名東魯孔子故鄉,在陳絕水。
題《風月寶鑒》書名以紀念昌村(棠村)殘書十幾回風月部分的貢獻。


http://www.52hlpm.com/wy/tgt/051.htm

沒有留言: